I just to call to say I love you ♬ Stevie Wonder(스티비원더) 듣기 가사해석
스티브는 1962년 1집 앨범 <The Jazz Soul of Little Stevie Wonder>로 데뷔했다.
2006년 제48회 그래미어워드 팝부문 최우수 보컬상을 수상했고 1989년엔 로큰롤 명예의 전당 공연자 부문에 헌정되었다.
1950년 5월13일 생 이며 본명은 Stevelan judkins이다.
선천적인 시각장애를 딛고 천재적인 음악성으로 전세계 음악팬들을 사로잡은 최고의 Soul주자, 스티비 원더.
7살때 피아노를, 9살때 드럼과 하모니카를 마스터한 그는 교회 성가대에서 활동하면서 Gospel의 영향을 받았다.
1961년에 Motown Record사 오디션에 합격한 그는 본명을 little Stevie Wonder라는 칭호로 바꿨는데
"little"은 64년경 떨어져나가서 지금의 스티비원더가 되었다.
흑인음악 최초로 신디사이저를 사용했던 그는 인종차별과 영적인 문제 사랑과 이별 등 폭넓은 가사로 팬들을 찾아 갔다.
신디사이저의 맛을 가장 잘 소화한 노래는 싱글 차트 1위를 점령한 <Superstition> 이다.
1982년 [The Woman in red]의 soundtrack 중에 수록된 <I just to call to say I love you>는 엄청난 반응을 불러 일으켰다.
I just to call to say I love you ♬ Stevie Wonder(스티비원더) 가사해석
No New Year's Day
to celebrate No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring No song to sing In fact here's just another ordinary day
축제 기분을 낼 새해가 온 것도 아니고 나누어 줄 사탕 덮힌 발렌타인쵸콜렛이 있는것도 아니고. 새로운 봄도 온것도 아니고, 부를만한 노래가 있는것도 아니고 사실은 그저 여느때와 다름없는 평범한 날일 뿐이에요.
No April rain No flower bloom No wedding Saturday with in the month of June
But what it is, is something true Made up of these three words That I must say to you 4월에 내리는 비도, 꽃도 피어나지 않아요. 6월달에 들어 있는 토요일엔 결혼식도 없네요. 하지만 당신에게 꼭 해주고 싶은 말, 이 세 단어로 이루어진 말 (I love you)은 진실이에요.
I just called to say I love you
I just called to say how much
I care I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart
난 그저 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요. 내가 얼마나 당신을 아끼는지 말하려고 전화했어요.. 난 그저 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요. 이건 내 마음 깊은 곳에서 우러나온 진심이에요.
No summer's high No warm July No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze No falling leaves Not even time for birds to fly to southen skies
여름이 무르익은것도 아니고, 따사로운 7월도 아니에요. 부드러운 8월의 밤을 비추어 줄 보름달도 없네요. 가을 산들바람도, 떨어지는 낙엽도 없어요. 심지어는 새들이 남쪽 하늘로 날아갈 때도 아니에요
No Libra sun No Halloween No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is though old so new To fill your heart like no three words could ever do
별자리의 축복도 없고 할로윈데이도 없고 당신이 가져다 준 크리스마스의 기쁨에도 감사할 수 없어요 낡은 방법이지만 이 세마디의 말보다도 당신의 마음을 채울 수 있는 것은 없을 거예요
I just called to say I love you
I just called to say how much
I care I just called to say I love you And I mean it from the bottom of my heart 난 그저 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요. 내가 얼마나 당신을 아끼는지 말하려고 전화했어요.. 난 그저 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요. 이건 내 마음 깊은 곳에서 우러나온 진심이에요.
of my heart of my heart (Baby you're my heart)
진정으로... 내 마음 깊은 곳에서..